Segnalato da giorgiofacchin il
Fonte https://www.comesidiceininglese.com. Universita' su Pinterest
vai alla fonte dell'articolo
Martedì 28 Aprile 2020, Per dare un consiglio a qualcuno si ricorre in inglese generalmente a should (condizionale del verbo "dovere") seguito da infinito (senza to):
Un vostro perito dovrebbe valutare il danno.
One of your inspectors should assess the damage.
Se la frase si riferisce al passato, il condizionale passato italiano deve essere tradotto con la forma shouid + have + participio passato:
Un vostro perito avrebbe dovuto valutare il danno.
One of your inspectors should ...
#FrasiPronteInglese #inglese #commerciale #comesidiceininglese #inglesecommerciale #ExportingisGREAT #ExportPlanning #ExportItalia
@Sine_Strepitu
altri commenti: "Universita'":
Opinioni su "Universita' Ultime Notizie"