Segnalato da taotao il
Fonte https://www.comesidiceininglese.com. Universita' su Pinterest
vai alla fonte dell'articolo
Sabato 25 Giugno 2022, Per tradurre "scusarsi" si usa di solito il verbo apologize, che ha una costruzione diversa dall'italiano:"scusarsi con qualcuno di qualcosa" diventa infatti apologize + to + someòody + for + (doing) something:
Mi scuso per non aver risposto prima,
I apologize far not answerìng before.
Gli chiesi scusa del ritardo.
I apologized to him for the delay.
• L'espressione "essere spiacente" si traduce be sorry:
Sono davvero spiacente.
I am awfully sorry.
Vi preghiamo di scusarci per questo incidente assolutamente eccezionale / imprevedibile.
Please accept our apologies for the inconvenience caused by unexpected events.
altri commenti: "Universita'":
Opinioni su "Universita' Ultime Notizie"