Zephorah@discuss.online to Privacy@lemmy.worldEnglish · 4 days agoPaper is the new privacy measure.discuss.onlineimagemessage-square224linkfedilinkarrow-up11.45K
arrow-up11.45KimagePaper is the new privacy measure.discuss.onlineZephorah@discuss.online to Privacy@lemmy.worldEnglish · 4 days agomessage-square224linkfedilink
minus-squaremckean@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up18·3 days ago“one of my girlfriends” casual flex.
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up16·3 days agoMandy. Likely as in Amanda. Meaning one of her besties. Not a flex, just a statement of what type of friend.
minus-squareHereIAm@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up14·edit-23 days agoHey now, women are allowed to have a harem too!
minus-squareMinnesotaGoddam@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·3 days agoi have yet to see the anime that outlines this fantasy and therefore!
minus-squareGreenKnight23@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up9·3 days agowhy is it always a programming.dev chud with these kinds of thoughts??
minus-squareZephorah@discuss.onlineOPlinkfedilinkEnglisharrow-up4·3 days agoAs hetero women we will often refer to friends who are girls as girlfriends. You could be right, but the 7 here is what I just described.
minus-squareTRock@feddit.dklinkfedilinkEnglisharrow-up2·3 days agoEnglish is weird with that. Other languages have a separate word for friend and for partner
minus-squareTja@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up4·3 days agoEnglish doesn’t even have a word for person who you are engaged to be married to. Luckily French had two, so they shared.
minus-squareOneWomanCreamTeam@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·3 days agoI mean, English is just a collection of loanwords pasted haphazardly onto a bastardization skeleton of Germanic and romance languages.
minus-squareDigitalAudio@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-23 days agoNot German. But it’s usually differentiated by the use of possessive or no possessive. Mein Freundin = Partner Eine Freundin = Friend English is usually the same though. My girlfriend = Partner One of my girlfriends / a girlfriend = Friend
“one of my girlfriends” casual flex.
Mandy. Likely as in Amanda. Meaning one of her besties. Not a flex, just a statement of what type of friend.
Hey now, women are allowed to have a harem too!
i have yet to see the anime that outlines this fantasy and therefore!
why is it always a programming.dev chud with these kinds of thoughts??
We have the best chuds!
??? Get out the house more?
As hetero women we will often refer to friends who are girls as girlfriends. You could be right, but the 7 here is what I just described.
English is weird with that. Other languages have a separate word for friend and for partner
English doesn’t even have a word for person who you are engaged to be married to. Luckily French had two, so they shared.
I mean, English is just a collection of loanwords pasted haphazardly onto a bastardization skeleton of Germanic and romance languages.
Not German. But it’s usually differentiated by the use of possessive or no possessive.
Mein Freundin = Partner
Eine Freundin = Friend
English is usually the same though.
My girlfriend = Partner
One of my girlfriends / a girlfriend = Friend