Something that’s been growing on me, but that I’m still unsure of, is 24-hour time that goes beyond 24 to reference the next day. I was in Japan recently, and there were many restaurants that would write their opening hours as, for example, 18:00 - 25:30, to represent that they are open until 01:30 the next day. Was confusing at first, but makes maths easier and means that intervals of time never count backwards!
From memory, OpenStreetMap use this system, too.
Japanese people that understand 24h notation‽
In my experience with language exchange I’ve always had the issue that language exchange partners didn’t understand 24h notation at all!
I also can’t remember seeing this notation on opening times in my visits there, but maybe I haven’t been paying close attention…
This comment is actually really interesting to me, because I was quite excited about all the 24hr time I saw over there, and remember 12hr being used pretty much only in text clearly intended for (english-speaking) foreigners. Not that I doubt your own experience at all, of course, but it did make me wonder where the difference comes from, and also if I’m just going crazy bc you seem to have more experience than I do. Couldn’t find anything on regional differences from a cursory search, but FWIW, Wikipedia says that both are used pretty interchangeably, but does have a section on the specific phenomenon I’m talking about
Times past midnight can also be counted past the 24 hour mark, usually when the associated activity spans across midnight. For example, bars or clubs may advertise as being open until “30時” (i.e. 6 am) (See ja:30時間制)
Something that’s been growing on me, but that I’m still unsure of, is 24-hour time that goes beyond 24 to reference the next day. I was in Japan recently, and there were many restaurants that would write their opening hours as, for example, 18:00 - 25:30, to represent that they are open until 01:30 the next day. Was confusing at first, but makes maths easier and means that intervals of time never count backwards! From memory, OpenStreetMap use this system, too.
Japanese people that understand 24h notation‽ In my experience with language exchange I’ve always had the issue that language exchange partners didn’t understand 24h notation at all!
I also can’t remember seeing this notation on opening times in my visits there, but maybe I haven’t been paying close attention…
This comment is actually really interesting to me, because I was quite excited about all the 24hr time I saw over there, and remember 12hr being used pretty much only in text clearly intended for (english-speaking) foreigners. Not that I doubt your own experience at all, of course, but it did make me wonder where the difference comes from, and also if I’m just going crazy bc you seem to have more experience than I do. Couldn’t find anything on regional differences from a cursory search, but FWIW, Wikipedia says that both are used pretty interchangeably, but does have a section on the specific phenomenon I’m talking about
Via https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_Japan
Sounds sick! I’m in favor of standardizing this.